»потека и кредит

 ѕословицы, поговорки, загадки, присказки, афоризмы. 

„его не поищешь, того не сыщешь (того и не найдешь).

»щай обр€щет, а толкущему отверзетс€. »щите и обр€щете, толцыте и отверзетс€.

«а чем пойдешь, то и найдешь.  то за чем пойдет, то и найдет.

«а худым пойдешь, худое и найдешь.

язык до  иева доведет. ѕо нитке дойдешь до клубка.

Ќа ловца и зверь бежит. Ќа сыщика вор наскакивает.

 опнешь, так и найдешь. “от и сыщет, кто ищет.

 опни поглубже, найдешь погуще.

 лещ не вещь, где упал, там и пропал.

»щи, как хлеба ищут!

»щи, как собака блох ищет (т. е. перебирай по шерстинке).

ƒавайте реб€чью работу робить, по подлавочью ползать (искатьƒавайте

¬ымети под лавками, так скажетс€ сор.

«аст€т деревь€ Ч и лесу не видать.

Ќе только свету, что в окне: на улицу пойдешь, больше найдешь (на улицу выйдешь, больше увидишь).

Ќе только звону, что в «венигороде (есть и в ћоскве).

»скать по гор€чим следам. Ќапасть на след.

»щет, как иголки. Ёто не булавка, можно найти.

Ќе знаешь, где найдешь, где потер€ешь.

Ќе знаешь, что найдешь, а что потер€ешь.

Ќе вс€ка€ находка клад. Ќе вс€кой находке радуйс€!

ќхоча сорока до находки (т. е. воровкаќхоча

Ќашел черт ботало, да и сам ему не рад (ботало Ч колокольчик, вешаемый скоту на шею).

Ќашел черт клубок, да боитс€ вз€ть.

Ќашел черт клубок, да на рога не лезет.

 лад добудешь, да домой не будешь.

–овно сгорел. —гинул с глаз. »з глаз пропал.

Ќи слуху, ни духу. Ќи слуху, ни помину.

ѕропал, как с возу упал. ѕропало, как не бывало.

Ѕудто прахом подн€ло.  ак св€тым духом вз€то.

«апал, что осенний след. «абилс€, как козырь в колоду.

«арылс€, что свинь€ в навоз (в солому).

¬се по норам, что мыши по щел€м.

«авалилась суббота за п€тницу.

 ак в камский мох провалилс€. —ловно игла во щель.

 ак волк (лиса) хвостом мелькнул (вильнул).

ѕропал (ѕогубили) ни за грош.

ѕропал, как мыльный пузырь.

ѕропал (—гинул), как француз в ћоскве.

ѕропал, как швед под ѕолтавой.

ѕр€четс€, как собака от мух.

«дорово, да без коровы. «дравствуй без шапки (без кафтана и пр., шут€т над тем, у кого вещь пропала).

Ќе заворачивай рожу под рогожу (т. е. не пр€чьс€). 

≈го искать и днем, так с огнем.

Ќайду, так € укажу. ”кажи, так найду.

—то€, не вал€й, а лежа, подбирай (вместо сто€чее, лежачее).

ју, подай голосок через темный лесок.

’оть плюнь, хоть дунь, хоть чихни, хоть кашл€ни (т. е. откликнись).

Ўут (Ѕес), шут, поиграй да оп€ть отдай (приговаривают, потер€в что-нибудь).

Ћуканька (т. е. лукавый) хвостом накрыл (коли что в глазах пропадет, а после найдетс€).

Ћуканька, поиграй да и нам (да оп€ть) отдай!

„ужую похоронку никто не найдет (т. е. сам ищи). „ужой похоронки не найдешь.

Ќашел, да не объ€вил Ч все равно что утаил.

Ћапти растер€ли, по дворам искали: было п€ть, а стало шесть.

ѕотер€л п€ть, а нашел семь.

Ќи скоблен, ни тесан, так и брошен.

Ќе положа, не ищут. Ќашел шапку на колочке (т. е. украл).

ќт добра не ищут добра.

ƒобра ищи, а худо само придет.

Ќе искал бы в селе, а искал бы в себе.

÷ену вещи узнаешь, как потер€ешь.

»скать вчерашнего дн€. ’одит, как вчерашнего дн€ ищет.

’одит, как пальцы растер€вши.

Ќа коне сидит, а кон€ ищет.

–укавицы за по€сом, а он их ищет.

„его ищешь? Ч ƒа рукавиц. Ч ј много ль их было? Ч ƒа одни. Ч ј одни, так на руках.

—ловно впотьмах ложкой рта ищет.

”мел найти, умей и потер€ть. ”мел потер€ть, умей и найти.

Ќашел Ч молчи; потер€л Ч молчи (т. е. убо€сь розысков).

ѕотер€л Ч не сказывай, нашел Ч не показывай!

ƒо того доживем, что авось еще наживем.

ѕоживем, так шубу наживем; а не наживем, хоть скажем, что было нажили что

— умным можно и найти и потер€ть.

Ћучше с умным потер€ть, чем с дураком найти.

Ћучше с добрым потер€ть, чем с благим найти.

— дураком и найдешь, да не разделишь.

ƒай бог с умным потер€ть, не дай бог с дураком найти!

Ќе дай бог с дураком ни найти, ни потер€ть!

Ќашел чернец клобук Ч не скачет, а потер€л Ч не плачет.

ѕрибыли мало, как из мошны пропало.

Ћучше найти, нежели потер€ть.

Ќедалеко пошел, да рой нашел.

“о не пропало, что в руки попало.

„то по воде плывет, то бог дает.

„ем тер€ть, так лучше не наживать (не рожать).

” кого пропало, у того бы в горле торчало; а кто нашел (украл), тому на здоровье.

” кого пропало, тому больше греха (т. е. от поклепа).

 то вз€л, на том один грех; кто потер€л, на том сто.

’лын вз€л (пропало). „то с возу упало, то пропало.

ѕришли да вз€ли, так поминай как звали!

Ѕыл не был, жил не жил Ч знать, что пропал.

„то прошло, в воду ушло. ћахни рукой да ступай домой!

»гла в стог упала, пиши пропала.

»щи в шерсти, пиши пропало. ѕоминай как звали.

¬ руках было, да по пальцам сплыло. 

–ой вилс€, да кверху подн€лс€. ѕало тел€, миновалос€ плем€.

ѕропало бабье трепало.

ѕропало бабино трепало, а не воскресло доброе весло.

я потер€л платок. Ч ј какой он был? Ч –€бенький (синенький). Ч Ќу, по р€бенькой (синенькой, красненькой) дорожке побежал.

–ассыпалс€, будто клад от амин€.

—гинул да пропал, словно в воду упал.

Ѕудто корова €зыком слизнула.

 ак камень в воду.  ак ключ ко дну.

ѕропал, как камень на дно упал.

»щи на орле, на правом крыле.

Ѕудто ƒунай побрал. —ловно водой снесло.

ѕропал, как мышь на подтопе.

—квозь землю провалилс€.  ак мылом вз€ло.

ѕропал, как молодой мес€ц.

ѕобежала дороженька через горку.

—несло бо€рские хоромы по самые пороги.

— водою уплыло. ѕо воде пошло. ѕаводком вз€ло ѕШаводком

ѕошло поле в лес. ”шло польце под гору.

—лед (ѕомин) простыл. Ѕыл таков.

 

 

Rambler's Top100