»потека и кредит

 ѕословицы, поговорки, загадки, присказки, афоризмы. 

» кости по родине плачут (по преданию, что в некоторых могилах слышен вой костей).

¬ыйду на путь Ч слезки текут; вспомню своих Ч и тошно по них.

— родной сторонки и ворона (и собачка) мила.

» пензенцы в ћоскве свою ворону узнали.

Ќа чужой сторонушке рад своей воронушке.

» хлеб на своей стороне скучает (т. е. привозный, портитс€).

Ќа родной стороне и камешек знаком.

¬с€кому мила сво€ сторона. Ћюбит и нищий свое хламовище.

—во€ земл€ и в горсти мила. —во€ земл€ Ч свой прах.

Ѕез корн€ и полынь не растет.

¬с€к кулик свое болото хвалит.

—вой быт милее.

„его не знаешь, туда и не т€нет.

∆ернова говор€т: в  иеве лучше, а ступа говорит: что тут, что там.

ƒон, ƒон, а лучше дом. ’орош ѕариж, а живет и  урмыш.

 аково на дому, таково и на ƒону.

ƒома все споро, а вчуже житье хуже.

Ќа чужой стороне и весна не красна. Ќаша весна красным красна Ќаша

¬ чужом месте что в лесу. „ужа€ сторона дремуч бор.

Ќа чужбинке, словно в домовинке (и одиноко, и немо).

√оре в чужой земле безъ€зыкому.

—во€ ноша не т€нет, свой дым глаз не ест.

Ќа чужой стороне и сокола зовут вороною.

„ужой человек не на утеху, на просмех.

—торонушка и не дальн€€, да печальна€.

Ќа чужбинке Ч и то божий дар (все божий дар).

Ќа чужой стороне и старушка божий дар.

«емл€к, избил всех в один син€к.

∆ил-был молодец; в своей деревне не видал весель€, на чужбину вышел Ч заплакал.

Ќаучит горюна чужа€ сторона (и вымучит и выучит).

„ужа€ сторона Ч вор (разбойник). „ужбина не потачлива.

„ужа€ сторона прибавит ума. Ќа стороне обтолкут бока.

Ќа чужой стороне и ребенок ворог.

„ужа€ сторона Ч мачеха. „ужбинка не по шерсти гладит.

–одима€ сторона Ч мать, чужа€ Ч мачеха.

—во€ сторона по шерстке гладит, чужа€ насупротив.

Ќа чужбине и собака тоскует. „ужбина слезам не верит.

—тепного кон€ на конюшне не удержишь.

» конь на свою сторону рветс€, а собака отгрызетс€ да уйдет.

–одных нет, а по родимой сторонке сердце ноет.

—во€ сторонушка и собаке мила. » собака свою сторону знает.

Ќедавно из двора, а вошь изн€ла.

≈рема, ≈рема! —идел бы ты дома да точил веретена.

√де сосна взросла, там она и красна.

¬с€ка€ сосна своему бору шумит (своему лесу весть подает).

ƒалеко сосна стоит, а своему лесу веет (шумит, говоритƒалеко

√де кто родитс€, там и пригодитс€.

„то где родитс€, то там и годитс€. „то где рожаетс€, то там и пригожаетс€.

—иди, как мед кисни!  исни, опара, на своем квасу!

— родной (родительской) земли Ч умри, не сходи!

ƒома сидеть Ч ничего не высидеть.

√де жить, тем и слыть.

¬ каком народе живешь, того и обычь€ держись.

¬ какой народ придешь, таку и шапку наденешь.

’вали заморье (чужую сторону), а сиди дома!

—лавны бубны за горами, а к нам придут, что лукошко.

Ћадно слушать скомороха на гусельках, а сам играть станешь Ч ан не по нас.

Ќе бери дальнюю хваленку, бери ближнюю ха€нкуЌе

Ќахвалу поверишь, в охул попадешь.

’валит чуж-чуженин чужу сторону, а мы слушаем, на полат€х лежучи.

„ужа€ сторонушка нахвалом живет, а наша хайкою стоит а

ћилует бог и на своей стороне.

’оть не уедно (дома), так улежно.

ћила та сторона (Ќе забудешь ту сторону), где пупок резан (т. е. родина).

«а морем теплее, а у нас светлее (веселее).

«а морем веселье, да чужое, а у нас и горе, да свое.

—во€ печаль чужой радости дороже.

Ќезачем далеко, и здесь хорошо. «ачем далеко, и здесь хорошо.

„ужую сторону хвалит (сваха), а сама ни ногою (а сама туда ни по ногу).

ќдна сваха чужу сторону нахваливает (а сама дома сидит).

—кучно јфонюшке на чужой сторонушке.

’уда€ та птица, котора€ гнездо свое марает.

√лупа та птица, которой гнездо свое немило.

ќ том кукушка и кукует, что своего гнезда нет.

 укушка кукует, по бездомью горюет.

ѕод лежач камень и вода не течет.

Ќа одном месте и камень мохом обрастает.

—окол на одном месте не сидит, а где птицу видит, туда и летит.

√де дуракова семь€, тут ему сво€ земл€.

∆ить в деревне Ч не видать весель€.

√рибы растут в деревне, а их и в городе знают.

√ород Ч царство, а деревн€ Ч рай. ћосква Ч царство, а наша деревн€ Ч рай.

’ороша ћосква, да не дома. Ќаш городок Ч ћосквы уголок.

√ород затейный: что ни шаг, то съестной да питейный.

Ѕог да город Ч что за деревн€ (т. е. не чета ей).

Ѕез денег в город Ч сам себе ворог.

’орош город домами, да плох головами.

ƒеревн€ больша€: четыре двора, восемь улиц.

Ўуми, деревн€: четыре двора, двое ворот, одна труба.

Ўибель на погибель, воротами в угол (живет в закоулке в захолустье).

ƒомы-то, домы, ровно за€чьи ломыƒШомы-то,

Ёто село черт в кузове нес, да кучками растрес.

—ловно черт из кузова насе€л.

Ёто село клином свело. —ело, что животы подвело.

—тоит деревенька на горке, а хлеба в ней ни корки.

»з села ѕомелова, из деревни ¬ениковой.

∆ивет ≈рошка подле большой дорожки.

“о горб, то долина. ¬ертепижены насижены ¬ертепШижены

¬сем деревн€ не выйдет: вода близко, ин лес далеко.

Ћес к селу крест, а безлесье не угоже поместье.

Ћеса да земли Ч как корову доиЋесШа

Ќи прута, ни лесники, ни барабанной палки.

 нутовища негде вырезать. Ћыкодеры есть, да не с чего драть.

“ака€ голь, что парн€ нечем высечь.

—тепь лесу не лучше. ¬ степи простор, в лесу угодье.

ѕока под чужой крышей не побываешь, сво€, где течет, не узнаешь.

¬ чужом доме побывать Ч в своем гнилое бревно увидать.

» за рекой люди живут.

» за горами люди.

»з-за многих гор вышел д€д€ ≈гор.

Ћюдей (Ќа людей) погл€деть и себ€ показать.

» сам обернусь, и кругом огл€нусь.

  нам люди езд€т Ч к себе в гости зовут.

» кулик чужу сторону знает. » журавль тепла ищет.

ѕрощай, матушка –усь: € к теплу пот€нусь (говорит журавль на отлете).

ѕрилетел гусь на –усь Ч погостит да улетит.

√усь с полден Ч мужик с печи; гусь на полдни Ч мужик на печь√усь

¬ор воробей домосед, а люди не хвал€т.

ѕолетели за море гуси, прилетели тож не лебеди (прилетели ничем не хужеѕолетели

√де ни жить, а одному царю служить.

ѕойду туда, где про мен€ рожь молот€т.  уда глаза гл€д€т.

ќдинку Ч где хлеб, там и угол. ќдинокому Ч везде домќдинкШу

¬ своей земле никто пророком не бывает (не бывал).

√де ни жить, только бы сыту быть.

’оть в ќрде, да в добре (только бы в добре).

»щи добра на стороне, а дом люби по старине.

ѕодушное на стороне, а хлеб дома (ищиа

 

 

Rambler's Top100