»потека и кредит

 ѕословицы, поговорки, загадки, присказки, афоризмы. 

ѕросим не прогневатьс€; ищите лучше нас.

Ќе рука вам товар наш, по себе найдете.

Ќе порогом мы поперек вас стали: есть лучше нас.

—вату либо спасибо, либо Ч вот так, да вот эдак.

—ходились Ч не бранились; дай бог разойтись, не бранитьс€ (говоритс€ свату).

—ват, так сват; а не сват Ч ин добрый человек (т. е. не отдадите, так и не гневайтесь).

Ћюб, так сват; не люб Ч добрый человек.

—вату перва€ чарка и перва€ палка.

—ват свату холодный друг. —ват свату на пору друг —ват

Ќе за отца отдать, а за молодца.

Ќе нам с ним жить, а ей (говор€т родители невесты).

Ќе женись дл€ тещи, не выдавай дл€ свекра.

’очу вскочу, не хочу не вскочу (от обыча€ в “амбовской губернии приглашать невесту вскочить в юбку, поневу, которую нос€т одни замужние).

—идеть маком (красоватьс€ в девках).

—танешь гадать, как девку отдать (как придетс€ девку отдавать).

Ѕыл бы купец, а товар есть.

ƒочь из нашего послушани€ не выходит (согласны отдать).

¬ол€ батюшкина, нега матушкина (говорит невеста).

ƒл€ купца, удалого молодца, наша девица хоть куда (говор. родители невесты).

’леб-соль берем, а вас пировать зовем (согласие на отдачу).

’леб-соль примаем, а вас под образа сажаем.

ќт добрых людей хлеб-соль примаем, а молодца на придачу.

ѕротив божьей воли, против добрых людей не спорщики.

–ука дороже подноса (говорит сват, когда невеста потчует).

 упец здесь, а чего купить пришли, еще не видали (вызов невесты).

 упец здесь, а товара не видно. Ќадо красный товар налицо.

«аглазного купца кнутом бьют: просим товар лицом показать.

Ќаше смотрите и свое покажите. Ќе смотренье, гл€денье.

ѕросим наших детей посмотреть и своих показать.

¬ыдь на крыльцо, покажи свое белое лицо.

¬ы видели сокола, покажите ж нам сизу голубку (или: куницу).

—уженого примите, а р€женую подайте.

Ќевеста не то, что бы в окошко подать, а хоть кому угодно на ладонке поднести.

 вашн€ плоха, да притвор-то гож (если невеста не в мать, а в отца).

∆ениху да невесте сто лет, да вместе.

¬аш товар нам люб; люб ли вам наш? (говорит сват отцу невесты).

¬ нашем жите хорош росток (о женихе).

» в нашей пшенице нет торицы (о невесте).

Ќе спорьте о приданом, после прибавим.

ѕосоветуемс€ с родными, дайте подумать (желанный ответ свахе).

ѕрестн€ми перемен€тьс€, золотой чарой переливатьс€.

Ѕыть на винной чарке, на первых сидинах (на смотринах).

Ѕатюшка, пей, да дочери не пропей! 

«аливать невесту (окончательно просватать).

ѕропита€ Ч залита€ѕропитШа€

ѕереломить пирог (просватать девку рукобитьем; сват переносит пирог трижды через руки отцов, ломает и дает им по куску. ярославска€ губерни€).

 ак под крестом (под благословением), так и под венцом.

—вет мо€ руса коса, мо€ девь€ краса (плачет невеста, хот€ и желает выйти замуж).

»ли € вам не слуга была, или не работница? 

јль € сосновый пол протоптала, дубовы лавки просидела?

Ќе давай мое бело рукодсльице чужим люд€м на поруганьице.

ƒень плакать, а век радоватьс€ (желание подруг невесты).

Ќе плачет за столом, наплачетс€ за столбом (невеста на девичнике должна плакать).

Ќе навоешьс€ за столом, так наревешьс€ за столбом.

” хорошей невесты по семи подруг (по обычаю в  урской губернии).

 то на невесту шьет, помолодеет.

я иду, и вы идете за мною (говорит невеста, дерга€ скатерть за угол, отчего прочие девки скоро выход€т замуж).

∆ених невесту покрытую узнает (на девичнике).

∆ених пожимает невесте ноги и руки, чтоб она была кротка.

Ўл€пу на колке забыл (кричат вслед жениху, призыва€ его по уходе гостей проститьс€ с невестой).

Ћюди жен€тс€, а у нас глаза свет€тс€.

¬ыбирай не невесту, а сваху.

—ваха ходит собачьей тропой. —ваха лукава€, зме€ семиглава€.

„ужую сторону никто против свахи не нахвалит.

—ватают, так и хвастают. —ватать, так хвастать.

—ват с правдой не ездит. Ќикому против свахи не у хвастать.

Ќикто против свахи не соврет.

ќдна только сваха за чужую душу божитс€.

Ћюди хвастают Ч не перелезешь; сват схвастает Ч на коне не перескочишь.

ѕосвататьс€, как дровней попросить (легко).

¬ сватовстве спрашивают не о душе, а о душах.

Ѕыло бы хожено да лажено, а там хоть черт родись.

—вата (—ваху) не берут из того дома, где жених, а из-под другой крыши (Ќижегородска€ губерни€).

Ќе давай кон€ в соху, не пускай жену в свахи.

—ватовство Ч душегубство. —ваха чужие грехи на душу принимает.

¬ыход€ на сватовство, св€зывают вместе кочергу и помело ( урска€ губерни€).

¬ход€ в избу к невесте, сват беретс€ рукой за голбец (за столб печной, под полат€ми).

ѕришли с добрым (за добрым) делом (сватать).

Ќе сидеть пришли, а с добрым словом.

ѕришли в гости, не гостить, а пир подымать.

” вас товар, а у нас купец (жених).

Ќа ваш товарец мы заморского купца найдем.

Ќа товар нележалый купец неженатый.

ќтдай за куницу (т. е. замест) красну девицу.

Ѕог вас спасет, что и нас из людей не выкинули (первый ответ родителей невесты свату; Ќижегородска€ губерни€).

—пасибо на любви, сват; а ныне отдавать девки не хотим (отказ).

ћолода: хлебом-солью отца-мать не объела.

–ано, девка-то молода еще: не из кута, в кут гл€дит.

” нас товар не продажный, не поспел.

Ќе по купцу товар. Ќе по товару купец.

’леб-соль берем, а запорученье на суд добрым люд€м отдаем.

 

 

Rambler's Top100