| 
  Хорошему человеку бывает стыдно даже перед собакой.  ГРИБОЕДОВ Александр Сергеевич (1790 или 1795 ? -1829), русский писатель и дипломат. В 1826 находился под следствием по делу декабристов. В 1828 назначен послом в Персию, где был убит персидскими фанатиками. В комедии в стихах «Горе от ума» (1822-24, поставлена в Москве в 1831, издана 1833) конфликт между «либералом» (близким к декабризму) и фамусовским обществом (поклонение чину, богатству, власти) предстает как борьба за права и достоинство личности (в т. ч. и национальное). Многие образы стали нарицательными, отдельные стихи — поговорками и крылатыми словами.ГРИБОЕДОВ Александр Сергеевич [4(15) января 1790, по др. сведениям 1795, Москва — 30 января (11 февраля) 1829, Тегеран], русский писатель, дипломат.
 Образование
 Принадлежал к дворянскому роду, получил серьезное домашнее образование. Рано обнаружилась многосторонняя одаренность Грибоедова, включая композиторский талант (известны 2 вальса для фортепиано). Обучался в Московском университетском благородном пансионе (1803), затем поступил в Московский университет (1806). Окончив словесное отделение со званием кандидата (1808), Грибоедов продолжал заниматься на этико-политическом отделении. Один из самых образованных людей своего времени, Грибоедов владел французским, английским, немецким, итальянским, греческим, латинским языками, позднее освоил арабский, персидский, турецкий языки.
 Служба. Петербург
 С началом Отечественной войны 1812 года Грибоедов оставляет ученые занятия и вступает корнетом в московский гусарский полк. Военная служба (в составе резервных частей) свела его с Д. Н. Бегичевым и его братом С. Н. Бегичевым, ставшим близким другом Грибоедова. Выйдя в отставку (начало 1816), Грибоедов поселяется в Петербурге, определяется на службу в коллегию иностранных дел. Ведет светский образ жизни, вращается в театрально-литературных кругах Петербурга (сближается с кружком А. А. Шаховского), сам пишет и переводит для театра (комедии «Молодые супруги», 1815, «Своя семья, или Замужняя невеста», 1817, совместно с Шаховским и Н. И. Хмельницким, и др.). Следствием «пылких страстей и могучих обстоятельств» (А. С. Пушкин) явились резкие перемены в его судьбе — в 1818 Грибоедов назначен секретарем русской дипломатической миссии в Персию (не последнюю роль в этой своего рода ссылке сыграло его участие в качестве секунданта в дуэли А. П. Завадского с В. В. Шереметевым, закончившейся гибелью последнего).
 Персия и Кавказ. История создания комедии «Горе от ума»
 После трех лет службы в Тавризе Грибоедов перевелся в Тифлис к главноуправляющему Грузией А. П. Ермолову (февраль 1822). Там были написаны 1 и 2 акты «Горя от ума», их первым слушателем стал тифлисский сослуживец автора В. К. Кюхельбекер.
 Весной 1823 Грибоедов отправляется в отпуск. В Москве, а также в имении С. Бегичева под Тулой, где он проводит лето, создаются 3 и 4 акты «Горя от ума». К осени 1824 комедия завершена. Грибоедов едет в Петербург, намереваясь использовать свои связи в столице, чтобы получить разрешение на ее публикацию и театральную постановку. Однако вскоре убеждается, что комедии «нет пропуску». Через цензуру удалось провести лишь отрывки, напечатанные в 1825 Ф. В. Булгариным в альманахе «Русская Талия » (первая полная публикация в России — 1862; первая постановка на профессиональной сцене — 1831). Тем не менее грибоедовское творение сразу стало событием русской культуры, распространившись среди читающей публики в рукописных списках, число которых приближалось к книжным тиражам того времени (распространению списков содействовали декабристы, рассматривавшие комедию как рупор своих идей; уже в январе 1825 И. И. Пущин привез Пушкину в Михайловское список «Горя от ума»).
 Иллюстрация к комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»
 Шедевр русской классики
 Успех грибоедовской комедии, занявшей прочное место в ряду русской классики, во многом определяется гармоничным соединением в ней острозлободневного и вневременного. Сквозь блистательно нарисованную картину русского общества преддекабристской поры (будоражащие умы споры о крепостничестве, политических свободах, проблемы национального самоопределения культуры, образования и пр., мастерски очерченные колоритные фигуры того времени, узнаваемые современниками и т. д.) угадываются «вечные» темы: конфликт поколений, драма любовного треугольника, антагонизм личности и социума и др. Одновременно «Горе от ума» — пример художественного синтеза традиционного и новаторского: отдавая дань канонам эстетики классицизма (единство времени, места, действия, условные амплуа, имена-маски и пр.), Грибоедов «оживляет» схему взятыми из жизни конфликтами и характерами, свободно вводит в комедию лирическую, сатирическую и публицистическую линии.
 Иллюстрация к комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»
 Точность и афористическая меткость языка, удачное использование вольного (разностопного) ямба, передающего стихию разговорной речи, позволили тексту комедии сохранить остроту и выразительность; как и предсказывал Пушкин, многие строки «Горя от ума» стали пословицами и поговорками («Свежо предание, а верится с трудом», «Счастливые часов не наблюдают» и т. д.).
 Под арестом и следствием
 Осенью 1825 Грибоедов возвращается на Кавказ, однако уже в феврале 1826 вновь оказывается в Петербурге — в качестве подозреваемого по делу декабристов (оснований для ареста было немало: на допросах 4 декабриста, в т. ч. С. П. Трубецкой и Е. П. Оболенский, назвали Грибоедова среди членов тайного общества; в бумагах многих арестованных находили списки «Горя от ума» и пр.). Предупрежденный Ермоловым о предстоящем аресте, Грибоедов успел уничтожить часть своего архива. На следствии он категорически отрицает свою причастность к заговору. В начале июня Грибоедова освобождают из-под ареста с «очистительным аттестатом».
 Дипломатическое поприще
 По возвращении на Кавказ (осень 1826) Грибоедов принимает участие в нескольких сражениях начавшейся русско-персидской войны. Достигает значительных успехов на дипломатическом поприще (по словам Н. Н. Муравьева-Карского, Грибоедов «заменял... единым своим лицом двадцатитысячную армию»), готовит в т. ч. выгодный для России Туркманчайский мир. Привезя в Петербург документы мирного договора (март 1828), получает награды и новое назначение — полномочным министром (послом) в Персию. Вместо литературных занятий, которым он мечтал посвятить себя (в его бумагах планы, наброски — стихи, трагедии «Родамист и Зенобия», «Грузинская ночь», драма «1812-й год»), Грибоедов вынужден принять высокую должность.
 Последние месяцы
 Последний отъезд Грибоедова из столицы (июнь 1828) был окрашен мрачными предчувствиями. По пути в Персию он на некоторое время останавливается в Тифлисе. Вынашивает планы экономических преобразований Закавказья. В августе женится на 16-летней дочери А. Г. Чавчавадзе — Нине, вместе с ней отправляется в Персию. В числе других дел российский министр занимается отправкой на родину плененных подданных России. Обращение к нему за помощью двух женщин-армянок, попавших в гарем знатного персиянина, явилось поводом для расправы с деятельным и удачливым дипломатом. 30 января 1829 толпа, подстрекаемая мусульманскими фанатиками, разгромила русскую миссию в Тегеране. Русский посланник был убит.
 Грибоедова похоронили в Тифлисе на горе Святого Давида. На могильной плите — слова Нины Грибоедовой: «Ум и дела твои бессмертны в памяти русской, но для чего пережила тебя любовь моя?».
 Хмелита.
 
 Из комедии «Горе от ума»
 А. С. ГРИБОЕДОВ. «ГОРЕ ОТ УМА»
 
 Действие второе
 Фамусов, Чацкий
 
 
 Чацкий
 Пусть я посватаюсь, вы что бы мне сказали?
 
 Фамусов
 Сказал бы я во-первых: не блажи,
 Именьем, брат, не управляй оплошно,
 А главное, поди-тка послужи.
 
 Чацкий
 Служить бы рад, прислуживаться тошно.
 
 Фамусов
 Вот то-то, все вы гордецы?
 Спросили бы, как делали отцы?
 Учились бы, на старших глядя.
 Мы, например, или покойник дядя,
 Максим Петрович: он не то на серебре,
 На золоте едал; сто человек к услугам,
 Весь в орденах, езжал-то вечно цугом,
 Век при дворе, да при каком дворе!
 Тогда не то, что ныне,
 При государыне служил Екатерине.
 А в те поры все важны! в сорок пуд...
 Раскланяйся — тупеем не кивнут.
 Вельможа в случае — тем паче;
 Не как другой, и пил и ел иначе.
 А дядя! что твой князь? что граф?
 Сурьезный взгляд, надменный нрав.
 Когда же надо подслужиться,
 И он сгибался вперегиб.
 На куртаге ему случилось обступиться,
 Упал, да так, что чуть затылка не пришиб;
 Старик заохал, голос хрипкой:
 Был высочайшею пожалован улыбкой;
 Изволили смеяться; как же он?
 Привстал, оправился, хотел отдать поклон,
 Упал вдругорядь — уж нарочно,
 А хохот пуще, он и в третий так же точно.
 А? как по-вашему? по-нашему — смышлен.
 Упал он больно, встал здорово,
 За то, бывало, в вист кто чаще приглашен?
 Кто слышит при дворе приветливое слово?
 Максим Петрович. Кто пред всеми знал почет?
 Максим Петрович! Шутка!
 В чины выводит кто и пенсии дает?
 Максим Петрович. Да! Вы, нынешние, — ну-тка?
 
 Чацкий
 И точно, начал свет глупеть,
 Сказать вы можете вздохнувши;
 Как посравнить да посмотреть
 Век нынешний и век минувший;
 Свежо предание, а верится с трудом;
 Как тот и славился, Чья чаще гнулась шея;
 Как не в войне, а в мире брали лбом,
 Стучали об пол не жалея!
 Кому нужда: тем спесь, лежи они в пыли,
 А тем, кто выше, лесть, как кружево, плели.
 Прямой был век покорности и страха,
 Всё под личиною усердия к царю.
 Я не об дядюшке об вашем говорю.
 Его не возмутим мы праха;
 Но между тем кого охота заберет,
 Хоть в раболепстве самом пылком,
 Теперь, смешить народ,
 Отважно жертвовать затылком?
 А сверстничек, а старичок
 Иной, глядя на тот скачок
 И разрушаясь в ветхой коже,
 Чай, приговаривал: «Ах, если бы мне тоже!»
 Хоть есть охотники поподличать везде,
 Да нынче смех страшит и держит стыд в узде;
 Недаром жалуют их скупо государи.
 
 Фамусов
 Ax, боже мой! он карбонари!
 
 Чацкий
 Нет, нынче свет уж не таков.
 
 Фамусов
 Опасный человек!
 
 Чацкий
 Вольнее всякий дышит
 И не торопиться вписаться в полк шутов.
 
 Фамусов
 Что говорит! и говорит, как пишет!
 
 Чацкий
 У покровителей зевать на потолок,
 Явиться помолчать, пошаркать, пообедать,
 Подставить стул, поднять платок.
 
 Фамусов
 Он вольность хочет проповедать!
 
 Чацкий
 Кто путешествует, в деревне кто живет...
 
 Фамусов
 Да он властей не признает!
 
 Чацкий
 Кто служит делу, а не лицам...
 
 Фамусов
 Строжайше б запретил я этим господам
 На выстрел подъезжать к столицам.
 
 Чацкий
 Я наконец вам отдых дам...
 
 Фамусов
 Терпенья, мочи нет, досадно.
 
 Чацкий
 Ваш век бранил я беспощадно,
 Предоставляю вам во власть:
 Откиньте часть,
 Хоть нашим временам в придачу.
 Уж так и быть, я не поплачу.
 
 Фамусов
 И знать вас не хочу, разврата не терплю.
 
 Чацкий
 Я досказал.
 
 Фамусов
 Добро, заткнул я уши.
 
 Чацкий
 На что ж? Я их не оскорблю.
 
 Фамусов
 (скороговоркой)
 Вот рыскают по свету, бьют баклуши,
 Воротятся, от них порядка жди.
 
 <...>
 
 Фамусов, Скалозуб, Чацкий.
 
 Фамусов
 (Скалозубу)
 Позвольте, батюшка. Вот-с — Чацкого, мне друга,
 Андрея Ильича покойного сынок:
 Не служит, то есть в том он пользы не находит,
 Но захоти — так был бы деловой.
 Жаль, очень жаль, он малый с головой,
 И славно пишет, переводит.
 Нельзя не пожалеть, что с эдаким умом...
 
 Чацкий
 Нельзя ли пожалеть об ком-нибудь другом?
 И похвалы мне ваши досаждают.
 
 Фамусов
 Не я один, все также осуждают.
 
 Чацкий
 А судьи кто? — За древностию лет
 К свободной жизни их вражда непримирима,
 Сужденья черпают из забытых газет
 Времен Очаковских и покоренья Крыма;
 Всегда готовые к журьбе,
 Поют все песнь одну и ту же,
 Не замечая об себе:
 Что старее, то хуже.
 Где, укажите нам, отечества отцы,
 Которых мы должны принять за образцы?
 Не эти ли, грабительством богаты?
 Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве,
 Великолепные соорудя палаты,
 Где разливаются в пирах и мотовстве
 И где не воскресят клиенты-иностранцы
 Прошедшего житья подлейшие черты.
 Да и кому в Москве не зажимали рты
 Обеды, ужины и танцы?
 Не тот ли, вы к кому меня еще с пелен,
 Для замыслов каких-то непонятных,
 Дитёй возили на поклон?
 Тот Нестор негодяев знатных,
 Толпою окруженный слуг;
 Усердствуя, они в часы вина и драки
 И честь и жизнь его не раз спасали: вдруг
 На них он выменил борзые три собаки!!!
 Или вон тот еще, который для затей
 На крепостной балет согнал на многих фурах
 От матерей, отцов отторженных детей?!
 Сам погружен умом в Зефирах и в Амурах,
 Заставил всю Москву дивиться их красе!
 Но должников не согласил к отсрочке:
 Амуры и Зефиры все
 Распроданы поодиночке!!!
 Вот те, которые дожили до седин!
 Вот уважать кого должны мы на безлюдьи!
 Вот наши строгие ценители и судьи!
 Теперь пускай из нас один,
 Из молодых людей, найдется — враг исканий,
 Не требуя ни мест, ни повышенья в чин,
 В науки он вперит ум, алчущий познаний;
 Или в душе его сам бог возбудит жар
 К искусствам творческим, высоким
 и прекрасным, —
 Они тотчас: разбой! пожар!
 И прослывет у них мечтателем! опасным!!. —
 Мундир! один мундир! он в прежнем их быту
 Когда-то укрывал, расшитый и красивый,
 Их слабодушие, рассудка нищету,
 И нам за ними в путь счастливый!
 И в женах, дочерях — к мундиру та же страсть!
 Я сам к нему давно ль от нежности отрекся?!
 Теперь уж в это мне ребячество не впасть,
 Но кто б тогда за всеми не повлекся?
 Когда из гвардии, иные от двора
 Сюда на время приезжали, —
 Кричали женщины: ура!
 И в воздух чепчики бросали!
  
                  
                   |